Tag Archives: Ollala

Le Marquis, Part Five: Mila

by Rich Moreland, April 2017

Le Marquis de la Croix is Mila Joya’s performance masterpiece and I asked Jac Avila to give us some insight into this talented actress.

My thanks to him for providing some of the photos in this final installment on the film.

*          *          *

In Praise of Mila

Le Marquis is Mila Joya’s film. It’s hard to imagine any other actress as Zynga, the gypsy. A lissom, statuesque girl with a body that begs to be displayed in all its glory, the native Bolivian is the perfect torture victim; she graces every scene with an eroticism that is never overtly intentional but commands every cinematic moment.

In bringing Zynga to the screen, Mila whimpers, cries out, and looks pleadingly at the marquis, all the while amusing his perversities. Her most talented feature is her eyes. The pain and desperation she projects through them equips her to excel in this type of role.

Pay particular attention to how Mila handles the humiliation of hunger. Wrists and ankles shackled, she slithers on the floor to nibble a scrap of bread her tormentor casually tosses aside in an arrogant gesture of contempt.

Mila fashions Zynga’s sadness into an image so imposing that the camera can’t stay away. Cinematographer  Miguel Inti Canedo’s lens absorbs the native Bolivian’s agony while celebrating her beauty in shots that offer frequent close-ups that place the viewer into the scene with her.

Developing the character of Zynga requires few lines of dialogue but a ton of emotion and suffering. Mila accomplishes both while physically coping with whippings that leave real marks on her flesh.

Minutes of filming are spent framing her contortions that become the overriding images of Le Marquis. As mentioned previously, they are the frozen moments that stamp the film with the high honor of pure artistic expression.

For the record, Mila’s story reminds me of an icon of Hollywood’s Golden Age, Lana Turner, who at sixteen skipped school and headed to a local drugstore where the right person caught a glimpse of her.

It’s the stuff of legends, of course, revealing that the opportunity of discovery is never far away.

When I inquired about Mila as a performer for Pachamama Films, Jac Avila was most gracious in telling her story.

Here is part of it, so enjoy Mila Joya!

Young, Pretty, and Exotic

“There was a time when Amy (Hesketh) and I took very long walks, almost daily as a way to exercise,” Jac begins.

“We used to walk down to her therapist, an hour walk at a good and healthy pace, three days a week. The therapist used a Japanese method to help Amy with her back problems.”

The doctors, all specialists, shared a house for their offices, Jac remembers, and used the same receptionist. Unfortunately, one day she absconded with the business’s bank deposit and “left for parts unknown.”

Now shorthanded, the physicians hired another girl Jac describes as “younger, pretty, exotic and very shy.”

Here is where discovery offered its fortuitous self to Mila Joya.

Jac explains.

“I was writing a script then based on [Robert Louis Stevenson’s] Jekyll and Hyde. Doctor Jekyll in my version is a psychologist and, yes, he has a young, shy, receptionist, based on Mary Reilly, of course. I mentioned to Amy that the new receptionist was very much like the character in my script. I began to flesh out that character by observing Mila’s behavior while she was doing her job. Amy started observing her too.”

Small World

“A few weeks passed,” Jac says.

His habit was to sit with Amy during her treatments passing time in conversation with the therapist.

“At one point I decided to pick up on my reading instead and wait for Amy at the reception area, finally sinking my eyes in the gigantic De Sade collection I bought in a recent trip to New York,” he recalls.

The receptionist with a sultry allure and an unashamed elegance that filmmakers die for, took notice.

 

“Mila got curious. She asked what I was reading. I mentioned the book with a few descriptions of what the stories were about. She asked which of the stories was my favorite. I said Justine.

The receptionist was hooked.

“Days later she asked where I was from because all the time she saw me with Amy we were speaking in English,” Jac recalls. “I told her I was Bolivian. She was surprised, she was sure I was American.”

Mila inquired about Jac’s profession and found out he was a filmmaker, whereupon she wondered if she had seen any of his work. Sirwiñakuy had just been released and Jac mentioned it was currently playing a local cinema.

“She knew about the movie because her sister was friends with the make-up woman who worked in that movie,” Jac says.

But there was a surprise.

“Her sister actually met me once when she visited the set. Yes, I remembered her sister. Small world, I thought, this is meant to be. Mila also mentioned that she would love to work in movies.”

Jac was intrigued and invited Mila to meet with him and Amy to “talk about the possibility of a movie or two,” suggesting a minor role in one of the films they were currently shooting.

Nudity?

Mila later came to Jac’s house where the subject of nudity on camera was discussed. Was she game?

“She was hesitant,” Jac relates, “but she said she might. I also mentioned to her that she would need some training, she was ok with that.”

Of course, when it comes to the film business, money is a motivator!

“I asked her how much she was making at her job. She mentioned the amount and that she actually hated that job. I told her I could pay her twice as much just for her to train for the movie(s) and work for me in menial things, like running errands.”

So a deal was made and Mila took on all kinds of jobs.

“She was very happy with that'” Jac states. “I also told her that she needed an artistic name. I baptized her Mila Joya. She loved it.”

Mila Joins Amy

“Then something unusual happened,” Jac remembers. “We were offered some funds for a film I was thinking of doing about the Inquisition. We took the offer and I decided to do Maleficarum with Amy and Mila in the leading roles of lesbian lovers who are tortured by the inquisition.”

This meant that Jac and Amy had two films on their agenda for the close of December 2010: Barbazul and Maleficarum.

Since the filming duo had a schedule in hand, an available set, and a sensational newcomer in Mila Joya booked for both films, further possibilities sparked Jac’s thinking.

“We had the great dungeon location for Maleficarum so I told Amy we should shoot a third movie, based on De Sade, with me and Mila in the leading roles and with Amy as the director. I even had the title, Le Marquis de la Croix.


“So, Mila went from being a receptionist with a miserable salary, to become a leading actress in three movies where she plays complex characters who go through a lot of suffering and where she had to be naked most of the time, particularly in Maleficarum and Le Marquis,” Jac recalls.

Amusingly he adds, “She never played the shy receptionist I had in mind for her.”

Honing his new star’s on-screen potential came next and Jac offers that it took some time.

“Mila and I worked for a few months on her acting techniques as well as widening her comfort zone with the nudity and full torture aspect of our work.

“We had sessions where we would work out scenes from the Maleficarum and Barbazul scripts, just the two of us in the dark room I used in Fantom (a Red Feline Production) and with all the gadgets I had there.

“In a weird way, we became Mr. Hyde and Mary two hours a day, five days a week, until she was ready to play Francisca in Maleficarum, Soledad in Barbazul, and Zinga in Le Marquis de la Croix.

“The rest is history.”

Taking a Break

Finally, I’m interested to know what Mila’s future with Pachamama Films looks like now a few years later.

Jac updates us. She’s cast in Pygmalion (Bernard Shaw’s play) as the main character, Eliza. The film is yet to be released. Beyond that, everything is up in the air.

“What is next for her with the studio is in question,” he says, because her opportunities, not surprisingly, have expanded.

“Mila is cast in some TV ads, movies and most recently in a TV series. She’s not against the idea of working in other films with us; it’s just that she wants to take a break from the heavy torture and nudity for now,” Jac explains.

“She’s very much into art, drawing, and she loves tattoos. So she took lessons on how to make them and now she’s on her way of opening her own tattoo parlor,” he adds.

If you have not seen Ollala, do so and take a look at some of her ink.

Jac concludes his thoughts on Mila.

“I believe that maybe she wants to see if her acting alone will get her some attention, without the nudity. It’s not common here (Bolivia) to have nudity in films. We’re very unique in that sense.”

He goes on to say that Mila has made a name for herself in the “heavy films” he and Amy make and “wants to be in something different.”

Understandable, but the fans of Pachamama Films will miss her, I’m sure. In every sense of the word, this once shy receptionist is Jac Avila’s Pygmalion.

*          *          *

For Mila Joya fans, here’s a parting image of her talent, one of those “frozen moments” that endear Pachamama film goers to the craft of Amy Hesketh and Jac Avila.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Le Marquis, Part Two: Wild with Lust

by Rich Moreland, April 2017

In this post we find out about the gypsy’s significance in Le Marquis de la Croix.

Pachamama productions are always more than they seem at first glance and Le Marquis is no exception.

All photos are courtesy of the company.

*          *          *

Wretched Creature

Le Marquis de la Croix is the dance of the gypsy, suspended and exposed to the nightmarish whims of her aristocratic master. Her time with him is short. Her trials encompass less than a twenty-four hour period.

After he purchases Zynga, the marquis uses her sexually then shackles her to a pillar for a good flogging.

The scene rivals similar punishments from Dead But Dreaming when Amy Hesketh is the Irish traveler humiliated at the whipping post and Justine where Amy is spread-eagle between pillars for a public lashing.

In this reviewer’s opinion those scenes is are the finest Pachamama Films has produced, but Zynga’s scourging–back and front with her dress torn away in the same manner as the Irish traveler and Justine–ranks among the best.

To clarify the above statement, Pachamama Films presents female whippings under varying circumstances and settings.

In the case of Le Marquis, flogging is torture for its own sake as we see in the dungeons of Justine rather than an interrogation technique in Maleficarum (below) or enforcing discipline shown in Ollala .

Curiously after the marquis is finished and the gypsy is properly marked, a chanting and singing crowd is heard outside his cell. The aristocrat comments that Zynga, whom he calls a “wretched creature,” may not have committed any crime. Nevertheless, he treats her abysmally in a highly sexualized ritual spurred by his sadism.

“Zynga excited me violently,” he says as he abandons her manacled to the pillar. Her suffering makes him “rigid,” he admits, before calming his “ardor and desires” with an act of self-pleasure.

The Spaniard

Wielding his whip on the fair body of the gypsy causes the marquis to wax poetic. “What beauty. These are roses strewn upon the lilies by the Grace’s very hands.”

What’s going on here? Is this a divine moment?

Early on when Zynga is first sold to the aristocrat, he tempts her with an apple in a reversal of the Genesis story when Eve seduces Adam. But that’s not quite as simple as it sounds because Zynga is, in fact, the marquis’ temptation and a reminder of the emotional pain he endures.

In other words, both have a hunger for freedom and the aristocrat in the end will facilitate hers.

When she is kneeling in front of him in total subservience, the marquis demands to know what she will do for the fruit. The gypsy offers to sing, the ancient’s oft-used reference to oral sex. Don’t forget the Romans noted that the intoxicating Cleopatra (not known for her beauty, by the way) had an enchanting voice, a reference to certain performing skills respectable Roman women found onerous.

Addressing Zynga as “a Spaniard,” the nobleman demands she “come get it.” Her shackled hands and feet require her to edge toward him using only her knees.

This sets up the film’s lone sex act (she is “fed” another way) and reveals the political theme of this brilliantly crafted script.

Stoicism and Silence

That Zynga is a gypsy is not incidental. Known as the Romani, nomadic gypsies were often expelled from the regions of Europe they entered during medieval times.

In 18th century Spain and Southern France, the historical period of Le Marquis, they were frequently arrested and imprisoned. Though stereotypically known for their passion, temper, and disrespect for the law, some gypsies eventually became Christians.

Thus, this man of the upper classes has tacit permission to torture Zynga who was sentenced to the guillotine anyway.

Important, however, is her stoicism. As we progress through the story, she may scream from physical pain, but she never weeps while enduring it. Zynga reflects her people, unwanted and familiar with the lowest of societal conditions that requires them to live by their wits.

There’s one more significant point. Founded in Greece during the Age of Alexander, the stoic philosophy precedes Christianity and contributes to it. If Zynga is a Christian, the marquis’ love/hate relationship with her is understandable because he has a personal disgust for the Church.

In fact, the aristocrat acknowledges Zynga’s stoicism. When she is crucified he observes, “Only she knows the intensity of her pain, but she does not speak of her agonies.”

Oh yes, it is curious that gypsies in Celtic England were known as, you guessed it, Irish Travelers. Their pre-Christian existence doves tails with the vampire legends that pervade Pachamama’s Dead But Dreaming, keeping the nomadic gypsy alive pre- and post-Christianity and allowing the doomed Romani in Le Marquis to represent a foil to the faith.

Back to the Roses

Allowing his eyes to feast on Zynga’s naked and welted image, the marquis says, “I dwell upon the picture. I’m fired by it. I approach her lips but dare to kiss them, but I do not.”

In fact he can’t because of what she represents: the wrong done to him by his imprisonment. The gypsy and the nobleman are reflections of each other, share a similar fate, and are separated only by that which gives the him the singular right to torture: social class.

It’s a power play that is as old as history itself.

He asks, “Do you like this? Do you want to do it again? Are you going to do better?”

Is he talking about her submission and the pain he inflicts or her eagerness to sexually accommodate him . . . or both? We don’t know but the gypsy has an answer.

She nods slightly in hopes of upping her chances of survival. The whipping commences again.

Christians regard lilies as purity, the symbol of the Virgin Mary. Red roses, often attached to romantic love, also represent the blood of those martyred by their faith. As he ratchets up her pain, the nobleman sips the red wine associated with Christian passion while denying it to Zynga in a mockery of her plight.

When he relents and puts the glass to her lips, is she drinking the blood that drains from her slowly as the narrative weaves its way to its conclusion?

Weaving his sadistic desires into his scorn for the Church and his social class attitude toward gypsies, the marquis shapes the film into a chilling drama haunted by a woeful, plaintiff musical score whenever the torture is reignited.

The Dangling Rope

The gypsy remains a prisoner manacled to the pillar overnight, just as the Irish traveler in Dead lingers in her predicament. The images of slow suffering arouse an exciting admiration of the whip.

Zynga is only beginning her tribulations, of course, and a central image reappears often: the rope that lords over the Marquis’ cell.

He writes that the accused criminal finds herself in his “cavern” and “from a traverse beam dangled a rope in the center of this room of torture and which as very soon you will see, was there for no other purpose than to facilitate my dreadful and costly expeditions.”

It will accommodate the gypsy’s torments. She is caned while in strappado and later in classic BDSM style is punished again with body exposed and arms over head.

Almost in celebration, her presence makes him “wild with lust,” the marquis remarks casually, and another whipping begins.

In the next post, we’ll get some input from the filmmakers and take a look at the rack scene.

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Amy Hesketh, Part One: A Jungian Dream

by Rich Moreland, March 2017

Over the last year I’ve developed an interest in the films of Amy Hesketh, an independent producer, director, and actor, whose work is gaining notice.

Until recently, finding an opportunity to talk with this artistically innovative thirty-something was elusive. Not only is Amy making movies, she is also pursuing her MFA (Masters of Fine Arts) and teaching as an adjunct professor of film.

Needless to say, I’m grateful for the time she extended to me.

This is the first of two posts about our conversation.

860220_10151256360202882_295004531_o-2

*          *          *

Power Plays

Before we get into her film, Barbazul, I ask Amy how she selects the topics for her productions.

With a chuckle, she tells me it’s whatever she finds interesting.

sirwinakuy0012-300x389Sirwinakuy, the first film I directed, was a story I started writing about fourteen years ago. I was living in Paris at the time and kind of pieced it together from a bunch of different people and relationships I observed.”

The film centers on a young woman (Veronica Paintoux) who develops a dominant/submissive relationship with an older man (Jac Avila).

Amy imagines her stories “as a Jungian dream in the sense that I am all of the characters,” she explains, much like children who “play act and envision different kinds of scenarios.” In other words, role-playing teaches children about relationships.

Drama serves the same purpose.

She is “intrigued” by certain types of human interaction, especially “power play relationships, dispossession versus repossession, things like that,” Amy says.

These scenarios are the underpinnings of her film adaptations of literature and her original screenplays.

Of course, power play interactions are the traditional erotic foundation BDSM relationships and I suggest that because her films have a BDSM component, they can be defined as erotic horror. Amy is not so sure.

“A lot of people tend to emphasize the erotic element in my films but they are not about that,” she insists. “They’re a visual metaphor for power play and vulnerability because I feel like erotic horror is privileging the erotic over anything else.”

To support her assertion, Amy notes that Sirwinakuy can be interpreted different ways. It may be seen as “a romantic comedy or a drama” and also as “psychological horror.”

Terrifying and Sexy

I bring up Ollala and Barbazul.

“They are both about power play relationships, the pain of individuality in the face of society” though each film explores the theme “in different ways,” she mentions.

barbazulposter2-300x389That takes us to Barbazul which Amy adapted from the French fairy tale, “Bluebeard.”

There’s a certain shift in perspective in the film that I wanted play around with,” Amy begins. “I wanted it to be a mirror for the audience to project their emotions onto Barbazul (Bluebeard) and think, ‘This guy’s a psychopath,” while simultaneously empathizing with him.

“I want people [to] take stock of how they actually react to situations of rejection [and] the idea of putting one’s own needs before that of the relationship,” Amy explains.

She recalls reading Charles Perrault’s story as a child.

“It was terribly exciting and terrifying and sexy so I wanted that to come out in the film as well.”

The Extra Dress

Looking further into Barbazul, I’m wondering why Amy kills off Soledad (played by Mila Joya), who was destined to become Bluebeard’s next wife.

“She needed to die,” Amy says, and that happens at “the hands of the sister, assisted by Barbazul.”

barbazul01321124

The story examines the rivalry that can emerge between women, in this case, “mother and daughter when the daughter reaches maturity. They become rivals in a sense that puts a strain on the relationship.” Amy explains.

In the Barbazul adaptation, Soledad helps to raise her sister, in effect taking the place of their mother. Conflicts develop and the psychological aspect of the story steps forward. Soledad’s sister pushes Soledad aside and wins the affections of Bluebeard.

Amy elaborates.

barbazul00100316“The sister takes Soledad into herself by replacing her. She sees Soledad as someone who will never actually become something. Her [Soledad’s] concerns are not for the self, they’re for making decisions based on the expectations and obligations of society that are more than what she wants. Who knows what she wants in life.”

In Perrault’s original narrative, Bluebeard accumulates the carcasses of his dead wives in a secret, locked room. Bodies didn’t work for Amy’s cinematic tastes. Instead she settled on the symbolic representation of dresses hung on a rack in Barbazul’s plantation office.

“I’m terribly logic based so I figured a room of bloody corpses would be absolutely disgusting, smelly, and I felt like Walter [Barbazul’s fastidious butler] would have a problem with it.”

Also, there is Barbzul himself, who is a very precise guy.

Amy continues. “I felt like he would have a representation of [his murdered wives] because Barbazul was someone who took care of things. When he put them [the bodies] in the ground he was burying [his] frustration.”

Amy mentions that her modern interpretation of the story focuses on the psychological, something Perrault intuitively understood in an age that predated the social sciences.

“Yes, he would keep a trophy like many psychopaths do. Barbazul is someone who wants to suppress that frustration and rejection and move on with a clean slate every time with a new woman.”

barbazul01185118

I comment that in the office there is an extra dress, guessing it is the one that is set aside for Soledad.

Amy liked that explanation, but the truth is much more revealing.

“The real story is there was another actress” slated to play one of the Barbazul’s women, she says.

Unfortunately the performer had “diva” problems.

“She was quite abusive. She threw a tirade at me. I tried a couple of times to talk to her about it, calmly.” Amy remembers, but things didn’t work out.  The frustrated director had no alternative but to write the girl out of the film.

The Erotic Writer

So, one actress was dropped while another role, that of Jane, one of Barbazul’s victims, remained vacant.

Amy decided to put herself in front of the camera this time because she didn’t feel comfortable asking anyone to take on Jane’s part.

Here’s the story accentuated with an amusing prelim.

“She [Jane] is supposed to be this sexually aggressive character. I wanted to have [her] smoke.”

Amy aesthetically appreciates the iconoclastic French new wave films of decades ago and the “clouds of smoke” that permeate them. From her filmmaker’s perspective smoking comes across as “pretty and sexy” when the lighting sets the tone of the scene. It fit Jane’s mood perfectly.

“I’m giving signifiers to her subtext because she writes erotic literature.”

That makes sense, but Amy had a problem.

“I don’t smoke so it was awful,” she laughs. “It made me sick but it looks really cool on film.”

barbazul01185922

Understandable, but what persuaded Amy to be her own last-minute recruit wasn’t the cigarettes, or more precisely, cigarillos.

“I never actually intended to play that character. I didn’t want to.” Her intention was only to direct the film, but the best laid plans can get gummed up.

There was a problem. The script required Jane’s corpse to be buried.

barbazul00002712

“I realized it would be very difficult to ask someone to be out in the cold, naked, rolled up into plastic like a burrito. I don’t feel confident asking someone to do that. I did kind of shop around a little bit but none of the actresses I knew were willing to do it.”

barbazul01294827

That’s understandable, so director became actress.

“When I was rolled up in plastic, I couldn’t actually breathe. I realized that it was a really a good idea not to ask someone to do this because I would be sued.”

barbazul01304020

Her efforts paid off and Barbazul became a notable and beautifully shot film.

Next we’ll ask Amy about the nudity and the use of color in her productions.

*          *          *

For the Barbazul trailer from Vermeerworks, the distributor of the film, click here.

For the YouTube trailer, click here.

 

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Baroque and Gothic: Views of Justine

by Rich Moreland, March 2017

Followers of this blog know I’ve reviewed, or should I say deconstructed and analyzed, several of Amy Hesketh’s and Jac Avila’s films.

And, there’s more on tap in the future.

Fortunately, Amy and Jac took time to talk with me about their storytelling and directing, the topic of this series of five posts.

In this installment we’re looking at Justine, a film released through Vermeerworks and reviewed on this blog in December, 2016.

The adaptation and directing are Jac Avila’s with Amy appearing as Justine.

*           *          *

Martyrs Anyone?

To get us started, Amy compares Jac’s thematic perspective with hers. A quick glance at Dead But Dreaming, Ollala, Barbazul, and Justine affirms her view.

“Jac has a very baroque perspective of character and I have a very gothic perspective.” Amy begins.

“You could say we have opposite points of view a lot of times. He loves martyrs. He adores them. It’s that baroque Catholic upbringing. For me, I do not have that so I view them as silly and passive-aggressive. I’m quite dismissive of them.”

But Amy is quick to add, “I feel like that has actually helped us work together.”

Justine is rife with religion motifs, I mention.

“Oh yeah. That’s from him,” she says with a smile. “My view of religion is extremely dim.”

Amy notes that Jac has a “more analytical standpoint” on faith, which she feels on principle is “much more harmful than good.”

Break the Wall

So how might Jac’s baroque paradigm influence Amy’s performance in Justine?

First, her interpretation of the Marquis De Sade’s Justine as novel and character is not generous.

“I will confess I did not make it through the entire book because it’s so tediously written.”

Despite her weariness with De Sade’s literary style, Amy read enough to get a flavor for Justine as a character, but couldn’t empathize with the silly girl’s tribulations that went far beyond normal human endurance.

Her attitude toward Justine soured.

“I hated Justine, I fucking hated her!” Amy declares.

Not surprisingly, things then got difficult.

“For me, I have to find a way into a character [and the story] in order to act it, write it, direct it. For Justine, I tried a lot of different angles. I just couldn’t find that way in.

“So we worked on her character. Jac and I tried to look at her from different perspectives and eventually we nailed it.”

Amy explains Justine is portrayed as a “kind of victim. . . with a certain passive-aggressive knowledge of what she is doing.”

As a cinematic team they pulled it off beautifully, particularly in the scenes where Justine endures the whip and applies it as well.

Amy’s idea to create a workable version of Justine’s character was to break the fourth wall with her as narrator, though Justine’s sister, Juliette (played by Cortney Willis) also uses the technique.

So, how to persuade Jac?

His bathroom is decorated with black tile, so Amy came up with a clever plan.

“I had this idea writing with chalk on the tile. Eventually he noticed it and over time thought it’d be a good idea. So we went through the script and blocked off and changed some of the dialogue so I would be speaking directly to the audience.”

Dark Humor

From my perception of their work, I suggest to Jac that Amy seems to select roles that involve victims of emotional pain and physical torture like Mariana in Maleficarum and her portrayal of Ollala. What’s his take on that?

“The characters she plays appeal to her, yes, and at the same time scare her,” Jac says.

How about Justine?

“In her view Justine is an idiot,” Jac explains. “However as in any art, a part of us is in those characters and a part of our experience is expressed in them. In some cases it becomes cathartic.”

Good point and it’s an injustice to suggest that Amy’s performance as Justine, sprinkled with a severe dose of vacuous submissiveness, is anything short of spectacular.

Setting aside for a moment Justine as a leading character, Jac offers his perspective on the novel and it’s not far from Amy’s and his honesty is laudable.

“You read the book, so you know how complex, long, sometimes even boring, the story is.

“It’s built on dialogues and monologues, speeches, really, with two points of view expressed through many characters with the same voice, except for Justine, who speaks for ‘virtue.’”

The characters Jac references try vainly to convince Justine that ‘vice,’ their reason to be, is far superior to virtue.

Jac also mentions an unintended shortcoming of Justine that affects how we see the story.

“The translation from the old French probably takes away something that is part of De Sade’s mind. Dark humor. He’s making fun of his society.”

And that is exactly why breaking the fourth wall works so well in the film. For example, check out Amy’s deadpan and creepily amusing delivery of Justine’s comments while she is raped after her public flogging.

 

Jac continues…

“De Sade is wordy to the extreme, as you know, and most of the book is either Justine’s monologues or long, unending dialogues and discussions impossible to film without putting everyone to sleep. I made my own story taking those passages in the book that I felt could be translated into a visual story.

“I cut the dialogues to a minimum, and altered the ending completely. I used the characters I liked the best, some retained their storyline while Rodin, the leading male character, became the puppet master. The narrative is still in the hands of Justine.”

Again, the value of the fourth wall technique, it drives the story forward and gives the viewer a taste of De Sade’s cynicism.

Who gets Directed?

So what can we say of Amy’s input into Jac’s film?

Enough apparently to highlight Justine as an extension of what can more broadly be called the Avila/Hesketh “Baroque/Gothic Collaborative Process.”

“Amy and I collaborate very closely in all the films, we both produce them. We discuss the scripts, always. We both contribute to each other’s movies with some ideas, suggestions, and so on. I do the editing, mostly, so I do work on the structure of the story, but either me or Amy, depending on who’s directing, decides the pace the film will have,” Jac explains.

Sounds good, but what is Amy’s take on their joint venture when he’s in charge?

As we’ve seen, she internalizes her character before they discuss her perspective on the role she is playing.

It’s a process familiar to Jac.

“It’s so thorough and so detailed that essentially there will be no surprises for him,” Amy remarks.

“We have extensive conversations about my character and he pretty much knows what I’m going to do,” she says, so in the end, “Jac really doesn’t direct me very much.”

She defines their on-set teamwork as “more of a dialogue.”

On the other hand, what happens when they switch professional “hats,” so to speak, and she becomes the director?

Amy chuckles in that endearing way that highlights a warm relationship long in the making.

“I direct him heavily,” she muses. “I really hammer on him because he has lots of habits and things like that.”

So, does gothic win over, or win over, baroque?

*          *          *

In the next post, we’ll meet the two actresses who join with Amy to play the trio of victims in Justine and get their perspective on their roles.

Before we do that, however, why don’t you take a moment to watch the cast test the wheel for the film here and here.

And, for an earlier look at Jac Avila, check my three-part blog series published in August, 2016.

 

Leave a comment

Filed under Uncategorized

I Only See Darkness: Jac Avila’s Justine, Part Four

by Rich Moreland, December 2016

SPOILER ALERT! The final resolution of Justine is right around the corner!

The installments of this five-part review are posted as a package but designed as stand alone essays, so you may read the ones you like and forgo the others.

All photos are courtesy of Pachamama/Decadent Films.

*          *          *

Pachamama Films/Decadent Cinema combines erotic horror and soft core S&M action within a framework of classical literature, a rare adventure in movie making.

Dead But Dreaming’s vampire legends, Ollala (based on Robert Louis Stevenson’s vampire tale by the same name), and Barbazul (Charles Perrault’s “Bluebeard”) represent avant-garde indie film that offers timeless story telling infused with adult themes.

And don’t forget, Amy Hesketh’s performance art lures everyone into her cauldron of sexuality and pain that marks (pun intended) the excitement of these productions.

Amy’s talent is on full display again in Justine. Undoubtedly her interpretation of the suffering feminine is hard on her body and eventually she will decide enough is enough. So if watching Amy on-screen is your pleasure, be sure to get a copy of this film.

8w9a4798

Having said that, Justine, sparks conversation in another way.

Following the footprint of the films mentioned above, Justine carries a political message steeped in images that are literary and mythological.

Let’s take a brief look at a few examples.

Three

First, the movie’s most dynamic image, the restrained and punished woman, surpasses other Jac Avila creations with the possible exception of Maleficarum.

Amy Hesketh, Mila Joya, and Beatriz Riveria are easy on the eyes and offer the visual delights of a good whipping that S&M aficionados appreciate.

ja61

But that’s for just for starters. There’s more.

Take the archetypal number three, the staple of myth and legend which accounts for its dominance in the Bible. Jac Avila follows Sade’s lead in exploring it.

The novel mentions twenty-one victims (three sevens) consumed in the prison fire. Adulthood is also age twenty-one, a hint that when Justine escapes from prison, she is old enough to take responsibility for her decision-making, or more specifically her inaction, in a theme that runs through Sade’s work.

justinevidcaps00142203sm

Also, the dungeon candle stands have combinations of threes and sixes cleverly placed among the torture devices.

ja111

The Circle

Jac Avila focuses on three sacrificial victims to create his religious motif.

Each girl is bound to the wheel reminding the viewer that while a patriarchal God may oversee the world, women are the source of a never-ending circle of virtue and vice–reproduction on one hand and sexual temptation on the other–that drives the human condition.

Thus we have the wheel’s most important message. Civilization’s male-dominated hierarchies insist that female sexuality is not to be trusted, so women must be confined and chained rather than celebrated.

By the way, trust makes its appearance at the end of the film in an ironic twist. But you’ll have to watch the movie to see it.

ja76

Speaking of sacrifices, after Rosalie’s dungeon crucifixion her stigmata wounds are treated by Omphale and Justine in a scene reminiscent of the three women at Calvary (Golgotha) recounted in the gospels.

ja79

Then, of course, there’s Jac’s version of the three crosses we’ll see later.

The Sacred Feminine or Defiant Feminist?

White is the color of purity and the girls wear white loincloths depicting the partially clad martyr linked to the Medieval crucifixion image. Only Justine is nude.

In this modern interpretation of Sade’s novel, she is both virtue and vice, honoring the complete woman and validating her defiance of patriarchy despite her humiliation.

In other words, Justine is totally exposed, the literary “everywoman.”

ja74

When the abused girls retreat to their bed, the configuration of their bodies is a reminder of the Holy Trinity with the God/Daughter shift illustrated by Rosalie’s suffering.

The importance of the sacred feminine in Church lore cannot be easily dismissed.

ja88

However, this scene is part of a series of images that begins in the dungeon with the chained and collared Justine grabbing vainly for Rodin in a fit of vengeance. She is defiant and frustrated, the angry feminine, or in modern terms, feminist.

12342441_10153165674282882_7911671529364754032_nThen we see the Trinity motif just mentioned.

At first the girls are looking away from each other, individualized in their agony, emphasizing the misery and abandonment that is part of the human condition.

But they eventually join hands in spirit as well as in truth, an affirmation that the sacred feminine will prevail.

Imagistically, they form their own wheel with their overlapping hands on Justine’s hip as the hub.

Leonardo’s Perfection

300px-da_vinci_vitruve_luc_viatourIt’s worth mentioning that Jac Avila’s woman on the wheel is a vague reference to Leonardo da Vinci’s “Vitruvian Man,” perhaps suggested by the filmmaker more unconsciously than deliberately.

Simply put, each girl represents the Renaissance thinker’s harmonic blend of art and science that ultimately spawned the Age of Enlightenment and, ironically, the Marquis de Sade.

In this film the female image emerges perfect in form while tormented with pain, as Justine reminds us with her harsh condemnation of Biblical tenets.

We can conclude then that Justine is a full-fledged challenge to the Church and its intrusion into the pre-theological State of Nature that Sade celebrates. Jac Avila has given us pause to reconsider Sade’s argument.

We have a broader question, of course, that is too much to consider here. Is the perfect female form and its corresponding consciousness a creation of Nature or God? Or both?

Cutting Across Time

The confrontation between female suffering and empowerment, the heart of this story, cuts across time.

Here are some of the examples.

In I Only See Darkness: Part Two of this review, we see twenty-first century vehicle tires abandoned on the side of the road, a comment on Justine’s situation.

Then there is Rodin’s modern bottle of beer in the dungeon scene, though bottled beer was known in Sade’s day. As the film comes to its denouement, Rodin wears sunglasses not available in the eighteenth century. Combine those images with a wife-beater shirt and the macho persona of the alpha male (God?) steps into view.

12265552_522310101276893_6619100802816208411_oAlso, we have the brass bed (a Victorian invention) that post-dates Sade. But it is appropriate here because the Victorians muted female sexuality, giving rise to Freudian theory on hysteria, repression, and sexual anxiety.

The costumes are eclectic. In the dungeon scenes, for instance, Rodin sports the aforementioned wife-beater shirt, a Hollywood staple reaching back to the 1930s.

Incidentally, Amy Hesketh cobbled the wardrobe together for the film . . . not a simple task.

Now we know why Jac Avila breaks the fourth wall repeatedly. His message transcends the here and now and goes well beyond the story at hand. What better way to reinforce the narrative’s timelessness than addressing the viewer directly, cutting through the limitations configured by the camera’s lens.

*          *          *

So, that’s a quick run-down of some of the symbolism incorporated into the Justine narrative.

We’re set now to venture into our last installment for the dramatic conclusion Jac Avila has crafted for this version of the Sadean saga. He deviates from Sade somewhat but retains the flavor of the novel to its bitter end.

A reminder. If you don’t want to know how everything turns out, skip the next post!

*          *          *

12313702_10207283807987314_7432081521215658282_nFor the curious, Amy often crafts the torture instruments including racks, whips, and the like that appear in all Pachamama/Decadent Films.

Getting a feel for the whips is something BDSMers would understand.

By the way, in making Justine, testing the wheel was vitally important, as you might expect.

*          *          *

 

Amy Hesketh can be reached on Facebook and followed on twitter. Jac Avila is also on twitter.

 

.

 

 

 

 

 

1 Comment

Filed under Uncategorized

Jac Avila, Part Two: That Fantastic Thing

by Rich Moreland, August 2016

In this post, we’ll find out about Jac Avila’s background and his view on the female characters he creates.

*          *          *

Jac Avila as actor.

Jac Avila as actor.

Jac Avila is of international stock. His father was from Holland and his mother, Bolivia, giving him a heritage that is Dutch, Spanish, Basque, and French.

Born in Bolivia, Jac grew up in a Catholic society, a culture that takes on its own identity and values which many Americans don’t grasp. We tend to compartmentalize religion, often limiting it to merely attending church, and don’t see it as a larger social/cultural ingredient in our lives.

On the other hand, a Catholic society is overarching, emphasizing spiritual issues without negating worldly values. For example, it insists that learning take center stage in a child’s life.

“I was educated in the most exclusive Jesuit school in La Paz,” Jac points out with pride. “The education was secular with a big emphasis on science. No conflict there. As a matter of fact, Jesuit priests were very much ahead in everything. The religious aspects of our education was a mixture of ethics, morals, mysticism and the understanding that a great part of the Bible is rather symbolic and mythological.”

Sadly, his mother passed away before Jac entered his teenage years. His father moved Jac and his brothers to New York City where the future actor/director/producer studied movie making, art, and photography.

The Blue Buick

“After graduation I started working at CBS and later at a photo studio specializing in advertising. I quit my job in 1979 to become an independent filmmaker. By 1982 I was making my first film in Haiti and Cuba by way of New York and Miami,” Jac explains.

The film premiered at Cannes in 1988.

“It took me that long to make it,” he confesses, not surprising under the circumstances.

krikKrakPosterFacing expenses that can easily derail projects, Jac spent most of his time doing what indie filmmakers learn is part of the game: meeting the right people and raising money.

The film was Krik? Krak! Tales of a Nightmare which Jac co-produced and directed with Vanyoske Gee. Jac characterizes the production as “a surreal/expressionist docu-nightmare” about the brutal regime of Haiti’s Papa Doc Duvalier that includes the spiritual aspects of Haitian culture.

The work, though difficult, answered “a more political, radical call” for him, Jac declares, and was definitely a “challenge.”

And rewarding . . . the critics received it favorably.

“Le Cahiers Du Cinema, foremost film magazine in France described it as a great horror film in the tradition of Witchcraft Through the Ages,” Jac remembers.

From there he made a television mini-series and a handful of documentaries before shooting a “‘performance'” video, an inexpensive “project that started something unexpected that built everything” he is currently doing.

Jac explains how it happened.

When he was visiting Cuba, he developed a script about a young woman during the island’s colonial days who “has fantasies about being a martyr,” a practice common in “the traditional holy week procession.”

Carmen Paintoux had the lead role in Jac’s mini-series at the time and they discussed staging the girl’s fantasy for video. “During that process, she created Camille who is the central character in Martyr,” Jac says.

Martyr011244-300x194

The short film was born and the budding filmmaker’s career took on a new direction.

A remarkable journey for a little boy who saw his first movie at age four. Its violence left an impression. The Film? Walt Disney’s Bambi.

“I don’t remember anything before the movie. I remember everything after the movie, even the song that was playing on the radio when my uncle drove us back home in his blue Buick.

“From that moment on all I wanted in life was to know about that fantastic thing I experienced that day.

Magic to Art

Considering what he’s told me, I ask Jac if he designs his films to be political and religious commentaries.

“Not necessarily,” he begins. “Art is beyond those limiting systems. While religion tries and fails to interpret the unknown and the mysterious, politics often try, earnestly, to fit a square into a triangle, with fatal results.”

Having said that, Jac admits his explanation may sound  “a bit simplistic, since both religion and politics are mechanisms humanity uses to organize itself into something manageable.”

“In a way, mankind created gods to control itself,” he believes. But in time, more practical attitudes took shape and the overarching role of the gods receded in favor of elected leaders in civilizations like Classical Greece, for example.

Nevertheless, there is a magic to art, Jac insists.

“Art interprets what we see and turns everything on its head, art can also imagine a million futures and a million pasts. We don’t mock religion or politics [in our films], it’s just our artistic view of humanity.

“I honestly hope that our audience enjoys our movies for what they are and take from them what they feel like taking. I don’t really mind if they hate our movies. I love it if they love them. I hate it if they are indifferent.”

The Heroines

Fair enough. Now what can we say about women as they are presented in a Pachamama film? Are they captives of their own compulsions, unable to forge their own destinies, as might seem at first glance?

Jac gives us his view, beginning with Ollala.

“Olalla and Ofelia (Olalla’s sister) are not weak because women are not weak. This nonsense of the weaker sex is just that, nonsense. Patriarchy is a response to that strength. At one point men felt the compulsive need to control women first and other men second.”

10295096_486400914822651_2960701464743764157_o

With a moment’s pause, he adds, “Religion and politics are attempts to control, to make everything fit a pattern that can be controlled. That’s a very primitive view of life.”

It just so happens that when it comes to Church and society, the simpler, the better.

“There’s nothing more scary than women taking over, like in Olalla when she sucks the blood out of her boyfriend. It scares even women, so they have to burn Olalla’s mother,” Jac says.

OlallaVidCaps01291605

What about the other films we’ve mentioned?

Jac has his thoughts.

“The female vampires in Dead But Dreaming survive cruel torment, the accused witches overcome their death sentences in Maleficarum.

bts dead 5 on our way

“Is Varna [in Dead But Dreaming] taking the route Moira took? Will Justine go on after her ordeal is over?”

dbd00470222

Jac states that women in his films are his main focus, and I might add, his source of strength.

“The principal characters in all my movies, including Krik? Krak! are, for some reason, women. They are the heroines in all my stories. Men take second place either as aggressors or victims.

“Even in the miniseries El Hombre de la Luna, where I play the central character, an attorney/painter investigating the death of a young woman, the women in the story solve the problem and rescue the attorney from certain death.”

hdlposter04-300x512

But Jac’s women do suffer and it seems to have a sexual theme. So how does pain work into the art he and his filming partner Amy Hesketh create?

We’ll look at that next.

 

 

 

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Jac Avila, Part One: A Working Relationship

by Rich Moreland, August 2016

Recently I’ve reviewed two erotic horror films, Dead But Dreaming and Olalla, products of the independent film companies, Pachamama Films and Decadent Cinema.

This post begins a three-part series on actor/producer/director Jac Avila whose business imprint is Pachamama Films.

Here he discusses his professional relationship with Amy Hesketh.

*          *          *

Martyr

Jac Avila and I have some common theatrical interests, among them the Parisian theater of fear and terror, the Grand Guignol. Pachamama’s take on the horror genre is influenced by the Guignol stage.BarbazulJac001tiny

“We’re very much inspired by Grand Guignol,” Jac tells me. Since the 1990s, the producer/director has shot “a series of performance videos” that reflect the theater’s unique stamp on shock and violence.

As his evolution in film progressed, Jac’s work drew the attention of Amy Hesketh, who was building her own erotic on-screen resume.

MartyrPosterSmall2One of his films, Martyr or The Death of St. Eulalia (2002), became the catalyst for the their artistic collaboration. Though it was made in New York, (Jac maintains dual residences in NYC and La Paz, Bolivia), Amy saw the movie in South America in 2005.

“It made a huge impression on her and that’s when she decided to join me in this adventure,” he recalls.

At the time, Amy was more into photography than modeling, Jac explains, and had aspirations to write and direct.

Martyr stars Carmen Paintoux, a French actress, whose history with Jac dates to the 1990s. The themes of Christian sacrifice, sadomasochistic relationships, and suffering drive the film and captured Amy’s interest.

Martyr001242

Subsequently, Jac began a working relationship with Amy, who picked up acting again. She joined French performers, Carmen and Veronica Paintoux, to create a new and innovative indie film narrative.

Amy’s first feature as writer and director was  Sirwiñakuy, a tale involving an older man and a younger woman in a BDSM relationship. “She wanted Veronica to play the lead character,” Jac mentions.

Sirwinakuy236-600x360

Later films like Barbazul, Dead But Dreaming and Olalla, saw Amy step in front of the camera. Not unusual, he adds, because Amy “puts herself in the more difficult roles” much to the delight of her fans.

In the movies I’ve seen, Amy dominates the lens. I asked Jac about her motivation to play parts which appear, at least on the surface, to be masochistic. Jac has some suggestions, but makes it clear he cannot speak for her entirely.

Catharsis

“The characters she plays appeal to her, yes, and at the same time scare her,” he begins.

Jac mentions Justine, a character in a film by the same name yet to be released. It’s based on the de Sade novel, so the sadomasochistic corruption of the innocent steps forward as one would expect.

JustineMakingOfDay01_2585

Due to Justine’s “religious stubbornness” Amy doesn’t have a glowing opinion of the girl as she appears in the novel, Jac remarks. In fact “Amy thought she was an idiot.” However, he adds, “as in any art, a part of us is in those characters and a part of our experience is expressed in them.”

“In some cases it becomes cathartic,he believes.

An interesting thought which I think is clear in Amy’s portrayal of Olalla and her role in Maleficarum, a film involving witch torture.

According to Jac, “Amy plays what appears to be submissive roles, although I see them more like women in peril type of characters, they do not submit, they are forced into their particular ordeal. I can even say that some do not go quietly into their ‘doom.’”

Maleficarum6344

As heroines, Justine and Olalla are united in that respect, but by different circumstances. Perfect, I might add, for Amy Hesketh’s talent.

How much more of that talent we will see on-screen may be waning because Amy is now concentrating on writing and directing. But she has an impressive resume as an actress.

“The way she prepared herself for her roles in the movies we made is impressive,” Jac remarks.

Bodies and Minds

That brings up another topic which needs clarification. Amy Hesketh and the other actors in the Pachamama troupe, Mila Joya and Veronica Paintoux, in particular, are whipped, tortured and crucified. So, are they the darlings of the BDSM crowd who might flock to see their films?

Sirwinakuy0012-300x389“I don’t think our films fit into what would be the traditional BDSM genre, except perhaps for Sirwiñakuy, which is about an S&M relationship, and Pygmalion, that has those elements too,” Jac observes.

As a director and actor himself, Jac notes that everyone in the troupe gets to “display different personalities in different filmswhich is diverse enough to move beyond the dominant/submissive formula.

“When they do get into their characters, they do go into them with intensity and completely, they become those characters for the time of the shooting. In other words, they do put their bodies and minds into them.”

Then he offers up a dose of reality.

tumblr_litvpumDNz1qhi6wuo1_500“I can also say that they do suffer, physically and mentally, during the difficult scenes. The whippings hurt, the crucifixions are very, very uncomfortable and even painful. There’s a lot of real suffering going on. I do not think that any of them enjoy that, they put up with it for the art.”

The Liberating Part

Of course, Pachamama/Decadent productions have their share of naked female flesh that some viewers may consider to be on the border of softcore porn.

Jac presents his take on that interpretation by referencing the Sexual Revolution of the 1960s and its counterculture.

The films of that era represented “an explosion on the face of Catholicism,” he notes. They were a part of the “cultural movements of the time,” in which new artistic and strident voices captured the day.

“In Europe and South America the rallying cries were the movements of liberation from whatever people felt they needed liberation from. Soon, in both worlds, the sexual revolution took over.”

With that, Jac Avila is blunt.

“Nudity in our films is the liberating part. People are still traumatized by nudity, it baffles me, so we put in on their face, warts and all.”

Sirwinakuy169-600x360

That is good news for all of his and Amy’s fans.

*          *          *

Jac Avila can be found online at jacavila.blogspot.com.

All Jac and Amy films are distributed by Vermeerworks.

 

Leave a comment

Filed under Uncategorized